29.4.08

changes...

suddenly,
everything has changed
and I didn't realize

changes are taking the pace I'm going through
and I know that time may change me

changes, changes, changes...
change your ways while you're young
and I'm growing older, and changes are with me...

as they try to change their world
I was trying to keep my world unchanged
but time may change me

how many special people change
I really don't know
but they change.

27.4.08

é assim...

depois de um tempo
muito tempo
volto a desanuviar
e percebo...
o quanto perdi.

o tempo
não volta mais
nem mesmo
por um momento...
eu sei que perdi.

faz tempo
que tento mudar
mas é assim
reluto tanto...
e assim eu perdi.

o tempo
não volta
nem tento pensar...
no que eu perdi.

21.4.08

online?

ctrl + z para desfazer os equívocos
ctrl + s para salvar o importante
delete para apagar memórias inoportunas
photoshop para embelezar o mundo
e corrigir as imperfeições das pessoas

17.4.08

xxxxx

quantas vezes
ainda será?
quantos morros
quanta bagagem...

é cedo para dizer
foram poucas curvas
tantos congestionamentos
tanta emoção

fugas
caminhos paralelos
quantos equívocos
quantos amores

quantas fugas
quantos caminhos...
equívocos
será?

além da curva
tantos amores
tanta bagagem
tanto congestionamento.

11.4.08

Over and over again...

I feel
But don't know what is this feeling

I miss
The good old times
And the bad ones too

Happiness?
Is a future plan.

Everything is in the future.
And in the past.
Present times are hard.
Are odd.
Are weird.

And I wish
I wish so much
This must change
As soon as possible.

Cause I can't get out of it alone.
I need
I need so much.

I must have my life.